Coordinador: Ángel Cabrero Ugarte
Lugar: Hotel Aitana, Paseo de la Castellana 152, Madrid
Fecha: Cuarto viernes de mes, a las 18:30, 26 de abril de 2024
Antes de la Gran Guerra, Byron Aldridge llevaba una vida apacible en Pensilvania como heredero de un imperio maderero. Para su hermano pequeño, Randolph, Byron ejercía de guía y de ídolo. Pero tras la guerra, el carismático Byron regresa de Francia convertido en un hombre diferente.
Comentarios
Un western diferente. Una
Un western diferente. Una novela ambientada en un aserradero de Luisiana en los años 20 del siglo pasado, tan bien descrita que el lector se siente dentro de la trama. Una historia familiar, costumbrista y sureña como el autor nos tiene acostumbrados. No le falta la acción, la pasión, el amor, una novela con valores, y es muy llamativo la descripción de las diferencias raciales de la época. Muy recomendable y la traducción excelente.
Una novela de un gran nivel
Una novela de un gran nivel literario que atrae al lector desde el primer momento, determinada por varios factores peculiares: la geografía, las tierras pantanosas producidas por los sedimentos del río Misisipi, con una humedad altísima, muchas lluvias, mucho calor. El tipo de trabajo: las serrerías que destruían bosques enteros de ciprés para exportar madera. El mal ambiente entre los trabajadores, influidos sobre todo por las mafias italianas, la bebida, la prostitución. Y un personaje, uno de los protagonistas, Byron, dominado por la influencia de la Gran Guerra, en la que tuvo que participar en Francia. En ese ambiente negativo, difícil, surgen unos personajes que, con sus virtudes y sus defectos, intentan cambiar el ambiente y ayudar a aquellos trabajadores. La novela, con todos esos elementos presentes, es dura, pero positiva en el fondo. Se capta desde el primer momento la capacidad narrativa de este autor, que te hace conocer a la perfección a cada personaje. Por los muchos datos técnicos imagino que la traducción ha tenido que ser laboriosa, y es, desde luego, magnífica.
Gautreaux nos sorprende con
Gautreaux nos sorprende con otra excelente novela ambientada en Luisiana, como sus libros anteriores. Se trata de una historia muy dura, sobre los esfuerzos de una familia para recuperar al hermano mayor, que ha sufrido un enorme cambio después de haber participado en la Primera Guerra Mundial. La serrería en la que se desarrolla la acción es un lugar inhóspito y la mayor parte de los que trabajan allí son personas carentes de formación y de cultura, desubicadas, que luchan por la supervivencia. En la novela, hay mucha violencia, pero también conductas rectas o que intentan serlo, en una lucha enconada entre el bien y el mal. Los personajes están bien perjeñados, la ambientación muy precisa y detallada, como es habitual en el autor. El final, a pesar de la dureza, está abierto a la esperanza. Buena traducción de José Gabriel Rodríguez Pazos, tarea nada fácil porque Gautreaux suele usar abundantes tecnicismos. Luis Ramoneda
Luisiana, 1923 es, como dice
Luisiana, 1923 es, como dice la sinopsis, una historia de historias. Es la historia de un hombre psicológicamente destrozado por lo que ha vivido en una guerra brutal, es la historia de su hermano, que empeña su vida en sacarlo de ese hoyo, la de un padre distante y obsesionado por su trabajo, la de una esposa fiel, una historia de racismo, de crímenes, de infancias destrozadas, de tantas circunstancias que confluyen en la vida de las personas y tallan sus personalidades a base de golpes. Pero Luisiana, 1923 es también la historia del amor y la esperanza que dan sentido a vidas que parecen un sinsentido. Gautreaux vuelve a bucear de manera magistral en el misterioso hondón del ser humano con un texto que engancha desde la primera a la última página.